Monday, July 2, 2007

Trwa propagandowy atak na IRAN

Amerykanskie marionetki i ich zydowscy kontrolerzy usiluja raz jeszcze sprowokowac wojenna histerie .Kubly propagandowch klamstw zydowskich o Iranie i jego prezydencie wylewaja sie z kazdej zydowskiej szmaty ,udajacej gazete, drukowanej dookola swiata .
Dla przypomnienia jak wyglada to judeo-faszysci pisza o prezydencie Ahmadinejadzie w porowananiu z jego wlasnymi slowami pozwolcie ,ze przypomne wywiad jakiego udzielil on tygodnikowi "Der Spiegel" tuz przed mistrzostwami swiata w pilce noznej.
Pomimo uplywu czasu wywiad nie stracil na aktualniosci :

"SPIEGEL INTERVIEW WITH IRAN'S PRESIDENT AHMADINEJAD

"We Are Determined"

In an interview with SPIEGEL, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad discusses the Holocaust, the future of the state of Israel, mistakes made by the United States in Iraq and Tehran's nuclear dispute with the West.




AP
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad: "By siding with Iran, the Europeans would serve their own and our interests."
Opowiadajac sie po stronie Iranu Europejczycyc zrobia przysluge samym sobie..

SPIEGEL: Mr. President, you are a soccer fan and you like to play soccer. Will you be sitting in the stadium in Nuremberg on June 11, when the Iranian national team plays against Mexico in Germany?

Panie Prezydencie,jest pan wielbicielem pilki noznej i sam lubi grac..Czy bedzie pan na stadionie w Norymberdze gdy iranska druzyna bedzie grala przeciwko Meksykowi w Niemczech ?

Ahmadinejad: It depends. Naturally, I'll be watching the game in any case. I don't know yet whether I'll be at home in front of the television set or somewhere else. My decision depends upon a number of things.

To zalezy..Oczywiscie,ze w kazdym wypadku bede ogladal mecz :nie wiem jeszcze tylko ,czy to bedzie na stadionie czy przed telewizorem.. moja decyzja zalezy od kilku roznych rzeczy..

SPIEGEL: For example?

Na przyklad ?

Ahmadinejad: How much time I have, how the state of various relationships are going, whether I feel like it and a number of other things.

Na przyklad od tego ile bede mial czasu, jak bede przebiegac sprawy panstwowe w tym czasie, jak sie bede czul i wiele innych rzeczy..

SPIEGEL: There was great indignation in Germany when it became known that you might be coming to the soccer world championship. Did that surprise you?

W Niemczech mialo niejsce ogromne poruszenie gdy okazalo sie ,ze Panski przyjazd jest mozliwy.Czy to Pana zaskoczylo?

Ahmadinejad: No, that's not important. I didn't even understand how that came about. It also had no meaning for me. I don't know what all the excitement is about.

Nie.to niewazne.Nie wiem nawet jak do tego doszlo.Dla mnie osobiscie cale to poruszenie nie mialo zadnego znaczenia.Nie rozumiem skad wzial sie caly ten tumult ...


SPIEGEL: It concerned your remarks about the Holocaust. It was inevitable that the Iranian president's denial of the systematic murder of the Jews by the Germans would trigger outrage.

To dotyczy panskich uwag o holocauscie.To bylo nieuniknione ,ze takie oswiadczenie prezydenta Iranu o tym,ze nie wierzy on w systematyczne mordowanie zydow przez Niemcow spowoduje taka reakcje..

Ahmadinejad: I don't exactly understand the connection.

Nie widze jakos ..bezposredniego zwiazku .

SPIEGEL: First you make your remarks about the Holocaust. Then comes the news that you may travel to Germany -- this causes an uproar. So you were surprised after all?

Najpierw robi pan takie uwagi o holo .Potem otrzymujemy informacje ze moze pan przyjechac do Niemiec=to spowodowalo poruszenie. I byl pan zaskoczony takim obrotem rzeczy?


Ahmadinejad: No, not at all, because the network of Zionism is very active around the world, in Europe too. So I wasn't surprised. We were addressing the German people. We have nothing to do with Zionists.

Nie,nie zaskoczylo poniewaz siatka syjonistow jest aktywna wszedzie na swiecie,rowniez w Europie.Dlatego to mnie nie zaskoczylo.Ja zwracalem sie do Niemcow.Nie mamy nic do czynienia z syjonistami..

SPIEGEL: Denying the Holocaust is punishable in Germany. Are you indifferent when confronted with so much outrage?

Zaprzeczanie holo jest karalnym przestepstwem w Niemczech..Czy jestes obojetny wobec takiego poruszenia i reakcjii?

Ahmadinejad: I know that DER SPIEGEL is a respected magazine. But I don't know whether it is possible for you to publish the truth about the Holocaust. Are you permitted to write everything about it?

Wiem ,ze Spiegel jest respektowana gazeta.Ale nie wiem czy jest to mozliwe zebyscie opublikowali prawde o holocauscie?Czt wolno wam pisac wszystko na ten temat ?

SPIEGEL: Of course we are entitled to write about the findings of the past 60 years' historical research. In our view there is no doubt that the Germans -- unfortunately -- bear the guilt for the murder of 6 million Jews.

Naturalnie,wolno nam pisac odkryciach w dziedzinie historii w ciagu ostatnich 60 lat .

(Pytanie bylo doslowne,zwroccie uwage na odpowiedz.On wie doskonale ,ze oni nie moga nic napisac bo,pomijajac prawo "Der Spiegel ' jest wlasnoscia Zydow ale gra swietnie..przyp.moj Jerzy)

Z naszego punktu widzenia nie ma zadnych watpliwosc ze to Niemcy-niestety- odpowiadaja za zamordowanie 6 milionow zydow

(znowu te 6 milionow- czy "Spiegel" nie czyta gazet?-Jerzy

Ahmadinejad: Well, then we have stirred up a very concrete discussion. We are posing two very clear questions. The first is: Did the Holocaust actually take place? You answer this question in the affirmative. So, the second question is: Whose fault was it? The answer to that has to be found in Europe and not in Palestine. It is perfectly clear: If the Holocaust took place in Europe, one also has to find the answer to it in Europe.
On the other hand, if the Holocaust didn't take place, why then did this regime of occupation ...

Nareszcie rozpoczelismy bardzo konkretna rozmowe.My stawiamt dwa bardzo jasne pytania :Pierwsze brzmi;
Czy holocaust naprawde mial miejsce? Wy to potwierdzacie.
W takim razie: drugie pytanie :kto za niego odpowiadal?Odpowiedz na to pytanie lezy w Europie a nie Palestynie.Odpowiedz jest jasna : jesli holo mial miejsce w Europie rowniez w Europie musimy szukac winowajcy..
Z drugiej strony- jesli holo nie mial miejsca - dlaczego ten okupacyjny rezim..


SPIEGEL: ... You mean the state of Israel...

Ma pan na mysli ..panstwo izrael?

Ahmadinejad: ... come about? Why do the European countries commit themselves to defending this regime? Permit me to make one more point. We are of the opinion that, if an historical occurrence conforms to the truth, this truth will be revealed all the more clearly if there is more research into it and more discussion about it.

(ignorujac dziennikarza) ma racje bytu? Dlaczego panstwa europejskie poswiecaja sie obronie tego tego rezimu? Pozwol mi na jeszcze jedna uwage : Naszym zdaniem jesli historyczne zdarzenia pokrywaja sie z prawda to prawdz ujawni sie jeszcze wyrazniej jesli przeprowadzi sie powazne badania w tym celu a wyniki badan podda pod jawna dyskusje..


SPIEGEL: That has long since happened in Germany.

To juz dawno mialo miejsce w Niemczech..

Ahmadinejad: We don't want to confirm or deny the Holocaust. We oppose every type of crime against any people. But we want to know whether this crime actually took place or not. If it did, then those who bear the responsibility for it have to be punished, and not the Palestinians. Why isn't research into a deed that occurred 60 years ago permitted? After all, other historical occurrences, some of which lie several thousand years in the past, are open to research, and even the governments support this.

My nie chcemy zaprzeczac ani popierac holocaustu. Jestesmy przeciwnikami kazdego przestepstwa przeciwko wszystkich ludziom.Ale chcemy wiedziec czy to przestepstwo naprawde mialo miejsce czy nie.
Jesli mialo miejsce wtedy ci odpowiedzialni za nie musza poniesc kare a nie Palestynczycy.
Dlaczego nie dozowlone sa badania nad czyms co mialo miejsce 60 lat temu ?

(Bravo-przyp.moj- Jerzy)

Jakby nie brac inne wydarzenia historyczne ,nawet takie ,ktore mialy miejsce kilka tysiecy lat temu sa otwarte na badania i rzady nawet popieraja takie badania ? (super!!!-Jerzy)

SPIEGEL: Mr. President, with all due respect, the Holocaust occurred, there were concentration camps, there are dossiers on the extermination of the Jews, there has been a great deal of research, and there is neither the slightest doubt about the Holocaust nor about the fact - we greatly regret this - that the Germans are responsible for it. If we may now add one remark: the fate of the Palestinians is an entirely different issue, and this brings us into the present.

Panie Prezydencie ,z calym szacunkiem :holo mial miejsce,byly obozy ,sa akta dotyczace zaglady zydow ,byla przeprowadana oogromna ilosc badan ,ktore nie pozostawily zadnych watpliwosci o tym ,ze holo mial miejsce jak rowniez o - czego ogromnie zalujemy- o odpowiedzilanosci Nemcow za niego. Jesli wolno mi dodac : los Palestynczykow to zupelnie inna sprawa ale to wraca nas do czasow dzsiejszych..


Ahmadinejad: No, no, the roots of the Palestinian conflict must be sought in history. The Holocaust and Palestine are directly connected with one another. And if the Holocaust actually occurred, then you should permit impartial groups from the whole world to research this. Why do you restrict the research to a certain group? Of course, I don't mean you, but rather the European governments.

Nie.nie. korzenie konflitu Palstynskiego sa w historii.Holo i Palestyna sa bezposrednio zwiazane ze soba.I jesli holo naprawde mial miejsce to powinno byc dozwolone ,zeby grupy badaczy z calego swiata mogly go zbadac.Dlaczego ograniczacie prawo do takich badan tylko w stosunku do okreslonych grup?
Oczywiscie mowiac "wy" nie mam na mysli rzadu niemieckiego tylko rzady europejskie generalnie..


SPIEGEL: Are you still saying that the Holocaust is just "a myth?"

Cigle pan twierdzi ,ze holocaust to "mit"?

Ahmadinejad: I will only accept something as truth if I am actually convinced of it.

Tylko wtedy zaakceptuje cos jako prawde gdy zostane calkowicie przekonany .. ,/b>

SPIEGEL: Even though no Western scholars harbor any doubt about the Holocaust?

Nawet w sytuacjii gdzie zachodni badacze nie maja zadnych watpliwosci jesli chodzi o holocaust?


Ahmadinejad: But there are two opinions on this in Europe. One group of scholars or persons, most of them politically motivated, say the Holocaust occurred. Then there is the group of scholars who represent the opposite position and have therefore been imprisoned for the most part. Hence, an impartial group has to come together to investigate and to render an opinion on this very important subject, because the clarification of this issue will contribute to the solution of global problems. Under the pretext of the Holocaust, a very strong polarization has taken place in the world and fronts have been formed. It would therefore be very good if an international and impartial group looked into the matter in order to clarify it once and for all. Normally, governments promote and support the work of researchers on historical events and do not put them in prison.

Tyle tylko ,ze w Europie sa dwie rozne opinie na ten teamt.Jedna grupa badaczy,wiekszosc z nich z motywow politycznych, popiera holocast i twierdzi ze mial on miejsce.Istnieje jednak druga grupa,ktore ma przeciwny punkt widzenia i za te poglady zostaje uwieziona.
Dlatego musi powstac neutralna grupa zeby zbadac te sprawe i wydac swoj werdykt w tej bardzo waznej sprawie PONIEWAZ WYJASNIENIE TEGO PROBLEMU PRZYSLUZY SIE ROZWIAZANIU ROZNYCH SWIATOWYCH PROBLEMOW. Pod pretekstem holocaustu dokonal sie podzial swiata na tych za i przeciw .
dlatego bedzie jedynia pozyteczne jesli taka neutralna grupa zbada te sprawe i rozwiaza ja-tak czy inaczej- raz na zawsze.
Zwykle rzady popieraja badania historyczne i nie pakuja historykow do wiezien.




SPIEGEL: Who is that supposed to be? Which researchers do you mean?

O czym pan teraz mowi?O jakich badaczach pan mowi?!

Ahmadinejad: You would know this better than I; you have the list. There are people from England, from Germany, France and from Australia.

Bedziecie wiedziec lepiej niz ja bo macie ich liste.Sa to ludzie z Anglii,Niemiec, z Francji i z Australii..

SPIEGEL: You presumably mean, for example, the Englishman David Irving, the German-Canadian Ernst Z√ľndel, who is on trial in Mannheim, and the Frenchman Georges Theil, all of whom deny the Holocaust.


Ma pan .prawdopodobnie na mysli Anglika,Davida Irvinga,Niemco-Kanadyjczyka ,Ernsta Zundela ,ktory ma teraz sprawe w Mannheim, i Francuza ,Goergesa Theil, z ktorych wszyscy twierdza,ze holo nie mial miejsca?

Ahmadinejad: The mere fact that my comments have caused such strong protests, although I'm not a European, and also the fact that I have been compared with certain persons in German history indicates how charged with conflict the atmosphere for research is in your country. Here in Iran you needn't worry.

Zwykly fakt ,ze moje komentarze sprowokowaly tak mocny protest ,pomimo tego ,ze nie jestem Europejczykiem, jak rowniez fakt ,ze POROWNYWANO MNIE Z PEWNA OSOBA Z NIEMIECKIEJ HISTORII wskazuje wyraznie jak bardzo naladowana jest atmosfera w Miemczech tam gdzie chodzi o badania nad holo.
W Iranie cos takiego ci nie grozi...



SPIEGEL: Well, we are conducting this historical debate with you for a very timely purpose. Are you questioning Israel's right to exist?

Prowadzimy te historyczna debate z panem z istotnych powodow..
Czy odmawia pan Izraelowi prawa do istnienia?



Ahmadinejad: Look here, my views are quite clear. We are saying that if the Holocaust occurred, then Europe must draw the consequences and that it is not Palestine that should pay the price for it. If it did not occur, then the Jews have to go back to where they came from. I believe that the German people today are also prisoners of the Holocaust. Sixty million people died in the Second World War. World War II was a gigantic crime. We condemn it all. We are against bloodshed, regardless of whether a crime was committed against a Muslim or against a Christian or a Jew. But the question is: Why among these 60 million victims are only the Jews the center of attention?

W tym punkcie moje poglady sa bardzo jasne: twierdzimy ,ze jesli holo mial naprawde miejsce,wtedy Europa ,bo tam mial miejsce,powinna ponosic jego konsekwencje a nie Palestyna.
Jesli holocaustu nie bylo w takim razie zydzi powinni isc tam skad przyszli..
WIERZE W TO ,ZE MIESZKANCY NIEMIEC ROWNIEZ SA DZISIAJ WIEZNIAMI HOLOCAUSTU
60 milionow ludzi zginelo w czasie II wojny .II wojna byl gigantyczna zbrodnia.Potepiamy ja wszyscy.
Jestesmy przeciwko rozlewowi krwi, bez wzgledu na to ,gdzie zbrodnia byla popelniona i bez wzgledu na to czy ofiara byli muzulmanie,chrzescianie albo zydzi..
Ale pytam : dlaczego z tych 60 milionow ofiar wlasnie zydzi sa ciagle w centrum zainteresowania ?


SPIEGEL: That's just not the case. All peoples mourn the victims claimed by the Second World War, Germans and Russians and Poles and others as well. Yet, we as Germans cannot absolve ourselves of a special guilt, namely for the systematic murder of the Jews. But perhaps we should now move on to the next subject.


To nie zupelnie tak.Wszyscy ludzie sa w zalobie po ofiarach II wojny, Niemcach i rosjanach i Polakach i wszystkich innych. Ale Niemcy nie moga rozgrzeszyc sie ze specjalnego poczcucia winy., za to chociazby ,ze systematycznie mordowali zydow. ALE..MOZE PRZEJDZIEMY DO NASTEPNEGO TEMATU (!!!!!!!!!!!-Jerzy)


Ahmadinejad: No, I have a question for you. What kind of a role did today's youth play in World War II?

,b>NIE,mam pytanie : jaka role dzisiejsza mlodziez odegrala ,osobiscie w czasie II wojny?


SPIEGEL: None.
ZADNA

Ahmadinejad: Why should they have feelings of guilt toward Zionists? Why should the costs of the Zionists be paid out of their pockets? If people committed crimes in the past, then they would have to have been tried 60 years ago. End of story! Why must the German people be humiliated today because a group of people committed crimes in the name of the Germans during the course of history?

Dlaczego w takim razie powinna ta mlodziez miec jakies poczucie winny w stosunku do syjonistow?Jesli ktos popelnil zbrodnie 60 lat temu to powienien byc osadzony 60 lat temu.Koniec .Kropka.
dlaczego Niemcy musza byc ponizani dzsiaj dlatego ,ze 60 lat temu grupa ludzi popelnila jakies przestepstwa w imieniu Niemiec w czasie biegu historii?


SPIEGEL: The German people today can't do anything about it. But there is a sort of collective shame for those deeds done in the German name by our fathers or grandfathers.

Niemcy dzisiaj nie moga nic zrobic .Ale istnieje pewna ZBIOROWA HANBA za to .co w imieniu Niemiec zrobili nasi ojcowie i dziadkowie.

Ahmadinejad: How can a person who wasn't even alive at the time be held legally responsible?

Jak moze osoba,ktora wtedy nawet nie zyla ,moze byc prawnie, odpowiedzialna za to co sie stalo?

SPIEGEL: Not legally but morally.

Nie prawnie tylko moralnie..

Ahmadinejad: Why is such a burden heaped on the German people? The German people of today bear no guilt. Why are the German people not permitted the right to defend themselves? Why are the crimes of one group emphasized so greatly, instead of highlighting the great German cultural heritage? Why should the Germans not have the right to express their opinion freely?

Dlaczego taki ciezar jest zwalony na Niemcow? Obywatele dzisiejszych Niemiec nie powinni czuc sie winni.Dlaczego Niemcy nie maja prawa ,zeby sie bronic?
Dlaczego wyolbrzymia sie przestepstwa jednej grupy a pomija kulturalny dorobek Niemiec?
Dlaczego Niemcy nie maja prawa do wyrazania swoich opinii bez obaw o kare za to?


SPIEGEL: Mr. President, we are well aware that German history is not made up of only the 12 years of the Third Reich. Nevertheless, we have to accept that horrible crimes have been committed in the German name. We also own up to this, and it is a great achievement of the Germans in post-war history that they have grappled critically with their past.

Panie Prezydencie.My zdajemy sobie sprawe z tego ,ze historia niemeic nie sklada sie jedynie z 12 lat trwania III rzeszy.POMIMO TO MY MUSIMY ZAAKCEPTOWAC ZBRODNIE POPELNIONE W IMIENIU NIEMIEC.
Jest to naszym obowiazkiem i jest to naszym ogromnym sukcesem ,jako Niemcow,ze powojennej historii umielismy podejsc bardzo krytycznie do naszej przeszlosci.


Ahmadinejad: Are you also prepared to tell that to the German people?

Czy jestes gotowy powiedziec to swoim rodakom?

SPIEGEL: Oh yes, we do that.

Oczywiscie,robimy to..

Ahmadinejad: Then would you also permit an impartial group to ask the German people whether it shares your opinion? No people accepts its own humiliation.

W takim razie czy wyrazicie zgode na to ,ZEBY NEUTRALNA GRUPA BADACZY ZADALA TO SAMO PYTANIE niemieckim obywatelom,zeby przekonac sie CZY ONI TEZ PODZIELAJA TWOJ PUNKT WIDZENIA??
Zaden narod nie akceptuje dobrowolnie swojego ponizenia.


SPIEGEL: All questions are allowed in our country. But of course there are right-wing radicals in Germany who are not only anti-Semitic, but xenophobic as well, and we do indeed consider them a threat.

Wszystkie pytania wolno zadawac w naszym kraju.Naturalnie sa w naszym kraju prawicowi nacjonalisci ,ktorzy sa nie tylko antysemitami ale rasistami rowniez i takich wlasnie musimy uwazac za zagrozenie.

Ahmadinejad: Let me ask you one thing: How much longer can this go on? How much longer do you think the German people have to accept being taken hostage by the Zionists? When will that end - in 20, 50, 1,000 years?


Pozwol ,ze zadam ci jedno pytanie : Jak dlugo jeszcze to bedzie mialo miejsce?
JAK DLUGO JESZCZE ,JAK MYSLISZ,NIEMCY MUSZA GODZIC SIE Z TYM ,ZE SA ZAKLADNIKAMI SYJONISTOW?
KIEDY TO SIE SKONCZY:ZA 20,50,1000 LAT?


SPIEGEL: We can only speak for ourselves. DER SPIEGEL is nobody's hostage; SPIEGEL does not deal only with Germany's past and the Germans' crimes. We're not Israel's uncritical ally in the Palestian conflict. But we want to make one thing very clear: We are critical, we are independent, but we won't simply stand by without protest when the existential right of the state of Israel, where many Holocaust survivors live, is being questioned.

Mozemy mowic tylko za siebie.Der Speigel nie jest niczyim zakladnikiem,Spiegel zajmuje sie nie tylko niemeicka przeszloscia i niemieckimi zbrodniami.Nie jestesmy bezkrytycznymi sojusznikami izraela w konflikcie palestynskim.
Ale chcialbym podkreslic : jestesmy krytyczni,jestesmy niezalezni ale nie bedziemy przygladac sie obojetnie wtedty gdy prawo izraela do istnienia, gdzie zyje wielu z tych co przezylo holocaust jest kwestionowane.



Ahmadinejad: Precisely that is our point. Why should you feel obliged to the Zionists? If there really had been a Holocaust, Israel ought to be located in Europe, not in Palestine.

I to jest dokladnie to o co mi chodzi.dlaczego macie czuc jakies zobowiazania w stosunku do izraela?
Jesli holocaust mial miejsce to Izrael powinien byc w Europie a nie w Palestynie..


SPIEGEL: Do you want to resettle a whole people 60 years after the end of the war?

Czy chcesz przeniesc 60 lat z zycia ludzi od zakonczenia wojny?


Ahmadinejad: Five million Palestinians have not had a home for 60 years. It is amazing really: You have been paying reparations for the Holocaust for 60 years and will have to keep paying up for another 100 years. Why then is the fate of the Palestinians no issue here?

5 milionow Palestynczykow nie ma domu od 60 lat .To naprawde zaskakujace: wy placicie odszkodowania za holocaust od 60 lat i bedziecie placic przez nastepne 100 lat.
Dlaczego w takim razie los Palestynczykow nie jest tutaj brany pod uwage?


SPIEGEL: The Europeans support the Palestinians in many ways. After all, we also have an historic responsibility to help bring peace to this region finally. But don't you share that responsibility?

Europejczycy popieraja Palestynczykow na wiele roznych sposob.My tez mamy historyczna odpowiedzialnosc za pokojowe zakonczenie tego konfliktu w tym rejonie.
A czy Iran nie podziela tej odpowiedzialnosci?


Ahmadinejad: Yes, but aggression, occupation and a repetition of the Holocaust won't bring peace. What we want is a sustainable peace. This means that we have to tackle the root of the problem. I am pleased to note that you are honest people and admit that you are obliged to support the Zionists.

Oczywiscie,ale agresja,okupacja i powtarzanie holokastu w wersjii zydowskiej nie przyniesie pokoju.Czego my oczekujemy to trwaly pokoj.
To znaczy,ze musimy siegnac do korzeni tego konfliktu.
Ciesze sie z tego ,ze szczerze przyznales ze czujecie sie zobowiazani do popierania syjonistow.


SPIEGEL: That's not what we said, Mr. President.

To nie to co ja powiedzialem.Panie Prezydencie..

Ahmadinejad: You said Israelis.

Ty powiedziales-Izraelczykow. "


Koniec niesamowitego wywiadu.

Iranczyk usiluje przekonac Niemca ,zeby ten sie bronil przed upodleniem!!!!

Cos pieknego.

No comments: